the HIATUS – Unhurt

the HIATUS – Unhurt

I never thought I’d see this day
I never knew I was strong enough to come this far
I never thought that I could take the burn anyway
I never thought that I’d breathe again

To live this way
A lot has come to pass
To live this way
They ground me down as well
But I’m so undone and I’m so unhurt
And I call, I call your name at the sun
Shake this down
We never know who wins this game again

Compose your mind
Don’t feel so trapped
You choose your path
You’re electric
Enfolds your heart
Don’t be afraid
You told me so

As we jump in
We’re sure to live this day
A lot has come to pass
To live this day
I never thought you’d come
And I’m so undone and I’m so unhurt
And I called, called your name at the sun
Let’s shake this down
We never knew to win this game again
To win this game again

I know you’re somewhere so close to me
I know you’re somewhere so close to me
I know you’re somewhere so close to me


>和訳<
こんな日を迎えるなんて思ってもみなかった
ここまで遠くにこれるほど強いなんて知らなかった
焼け跡を取り除けるなんて思ったこともない
また呼吸ができるなんて思いもしなかった

こうやって生きるために
数多のものが過ぎ去っ行った
こうやって生きるために
地面に倒されたこともあった
でもまだ未完成だ、傷も負ってない
そして呼ぶよ、君の名前を呼ぶよ、太陽に向けて
振り切るんだ
またこのゲームに勝てるなんて誰も知らない。

精神を綴り
罠にかけられたなんて思わないで
君は自分の道を選ぶ
電気のように
気持ちを包んで
恐れないで
君がそう言ったんだ

飛び上がるよ
今日を生き切る
数多のものが過ぎ去って行った。
今日を生き切る
君が来るなんて思ってもみなかった
そしてまだ未完成だ、傷も負ってない
呼ぶよ、君の名前を呼ぶよ、太陽に向けて
振り切ろうぜ
僕らがこのゲームをまた制すなんて思ってもみなかった
このゲームをまた制すなんて

僕は分かってる君が近くにいること
僕は分かってる君が近くにいること
僕は分かってる君が近くにいること


the HIATUS の Unhurtです。
残念ながらYoutubeで掲載されていないので今回は歌詞のみの掲載となります。
曲名は「Unhurt」意味は「痛くない」ですね。
多分痛いんだと思います。

とても辛い日々を過ごした人生を切り抜けた。または切り抜けている途中の唄だと思います。

印象的な言葉に「We never know who wins this game again」
直訳では「またこのゲームに誰が勝てるかは私たちは知らない。」ですが意訳込みで思うに
「まだこのゲーム(人生)の行方はわからないぜ?」意味的には勝者は俺の可能性も残ってるぜ!って意味合いだと思います。

傷だらけになりながらも、罠にかけられても突き進むような歌詞に大変感銘を受けました。

もちろんそれを教えてくれ「君」に感謝ですね。

Comments

  • Wowza, problem solved like it never haepenpd.